大曽根のカフェ、生徒宅、またはオンラインでプライベート専門日本語教室
Japanese language tutor in Ōzone
大曽根の日本語先生リスト
YUKA |
|
日本 | |
大曽根 | |
日本語 | |
アパレル接客販売 受付事務 |
|
友達会話 ビジネス会話 学びたい文型 希望に合わせた日本語レッスンをします♪ |
Sayaka |
|
日本 | |
大曽根 | |
日本語 | |
一般企業マーケティング 日本語教師 |
|
大学日本語教師課程副専攻 | |
こんにちは!さやかといいます。 日本語ネイティブスピーカーです。 わたしは海外旅行(かいがいりょこう)や読書(どくしょ)が好きです。 たのしくにほんごをべんきょうしましょう。 Hello, my name is Sayaka! It's very nice to meet you! I am a native Japanese speaker. I love traveling abroad and reading. I look forward to having a class with you soon. |
Rio |
|
日本 | |
大曽根 | |
日本語、英語 | |
個別指導塾 |
|
TOEIC800点 | |
こんにちは、りおです。塾講師をしています。 3ヶ月ほどカナダに語学留学へ行ったことがあります。 日本語指導経験はありませんが、一緒に日本語を学んでいきたいと思っています。 Hello, I'm Rio. I have a part time job at a clam school. I've been to Canada to study English for 3months. I haven't taught Japanese, but I do my best! Let’s study Japanese together :) |
アメリア |
|
日本 | |
大曽根 | |
日本語、英語、ロシア語 | |
米日カウンシルでInternational Relations |
|
私は15歳までアメリカで育ちました。 是非とも、生徒の皆さんにも日本語の面白さと、日本語を学ぶことで視野が広がることを教えたいです。 |
Aki |
|
日本 | |
大曽根 | |
日本語、英語、中国語 | |
外資系企業10年 海運貿易実務 英語講師 |
|
にほんごこうしのべんきょうしています。 イギリスのおっとと、しょうがくせいのおとこのこがいます。 えいごでにほんごのせつめいできます。 オンラインだいじょうぶです。 Hi, I'm Aki. I live in Nagoya. I like traveling. I enjoy meeting people from different background. I like experiencing different cultures and life styles which I think helps me to have an open mind, so looking forward to seeing you! |
くみ |
|
日本 | |
大曽根 | |
日本語、日常会話程度の英語 | |
調理・食品販売員 バイヤー 美容室受付 |
|
日本語検定2級 | |
とりたい資格や話したい言葉、書きたい事などきっとおひとりおひとりの希望があると思います。 いろいろお話しください。 いろいろ聞かせてください。 日本語を勉強しているとどうしてもうまくいかないこともあると思いますが息抜きもしながら一緒に出来たら良いなと思います! Qualifications you want to acquire, words you want to say, things you want to write, etc. I'm sure everyone has their own wishes. I think that there are times when things don't go well when you're studying. I think it would be great if we could do it together while taking a breather! |
千夏 |
|
日本 | |
大曽根 | |
日本語、フランス語、英語 | |
家庭教師 (3年) 接客業 (半年) |
|
英語検定2級 仏語検定3級 |
|
千夏です。 語学はコツさえ掴めばとても楽しいです。 生徒の皆さまが、語学の楽しさに、いつ、どこで気付くことが出来るか今からワクワクしております。 まずは、難易度高いものから攻めていくのではなく、基本的な部分から理解をして、難易度高い問題に対応出来るように土台を固めていきましょう。 死ぬまでに西村京太郎先生の小説を全冊揃えるのが小さな夢ですが、私の愛読書は「憲法」と「歴史用語集」です。 歴史や法律に触れることが好きなので、常に持ち歩いています。 大河ドラマや歴史を扱う作品、西村京太郎先生の原作作品に携わることも目標にしています。 最近は、「未確認飛行物体」や「未確認生物」に興味を持ち、彼らの存在と並行して読書や映画鑑賞を楽しんでいます。 調べることや分析することが好きなので、ただ調べるだけでなく、自分なりに解釈や意見を持つようにしています。 また、映画鑑賞が好きなので、1日3本以上は映画を見て、毎日同じドラマを見ています。 特に、ホラーが好きなので、ホラーを中心に鑑賞することが多いです。 アルバイトで家庭教師をしており、小学校受験を希望する年長から高校2年生まで計16人の生徒を持っています。 アルバイトがない日は、オンラインや周辺地域でボランティアをしています。 出来るだけ多くの人の人生に関わりたいので、手話や外国語、方言を学んでいます。 My small dream is to have all of Mr. Kyotaro Nishimura's novels before I die, but my favorite books are "Constitution" and "Glossary of Historical Terms". I always carry them with me because I like to touch on history and law. I also aim to be involved in Taiga dramas, works dealing with history, and original works by Mr. Kyotaro Nishimura. Recently, I have become interested in "unidentified flying objects" and "unidentified creatures" and enjoy reading and watching movies alongside their existence. I like to investigate and analyze, so I try to not only investigate but also have my own interpretations and opinions. I also like watching movies, so I watch at least three movies a day and watch the same drama every day. In particular, I like horror films, so I often watch mainly horror films. I work as a part-time tutor and have a total of 16 students, ranging from youngsters who want to take the elementary school entrance exam to high school sophomores. When I am not working part-time, I volunteer online and in the surrounding community. I want to be involved in as many people's lives as possible, so I am learning sign language, foreign languages, and dialects. |
日本語先生リストはマンツーマンで日本語を学べる日本語教室です。
Ōzone Japanese language school